vRSabhAnu-pure Aji Ananda bAdhAi
ratnabhAnu subhAnu nAcaye tina bhAi
Today in the house of Vrishabhanu, the three brothers Ratnabhanu, Subhanu
and Vrishabhanu dance in jubilation, celebrating their wonderful good fortune.
dadhi ghrta navanIta go-rasa haladi
ANande aGgane TAle nAhika avadhi
At the ecstatic festival in the courtyard there is no limit
to the flow of yoghurt, ghee, cream, milk, turmeric etc.
gopa gopI nAce gAya jAya gaDAgadi
mukharA nAcaye buDI hAte laiyA naDi
The cowherd men and women dance, sing, and roll on the ground in
ecstasy. The old lady Mukhara also dances, holding a stick in her hand.
vRSabhAnu rAjA nAce antara-ullAse
Ananda bAdhAi gīta gAya cAri pAze
Delighted in his heart, King Vrishabhanu dances. In
all of the four directions everyone sings with pleasure.
lakSa lakSa gAbhī vatsa alankRta kari
brAhmaNe karaye dAna ApanA pAsari
Forgetting himself, Vrishabhanu Maharaja donates
millions of cows decorated with jewels to the brahmanas.
gAyaka nartaka bhATa kare utarola
deha deha leha leha zuni ehi bola
The singers, dancers, and professional reciters
make a tumultuous sound, “Give, give, take, take”.
kanyara vadana dekhi kIrtida jananI
Anande avaze deha ApanA nA jAni
Looking at the face of her daughter, Mother Kirtida
becomes stunned in ecstasy and completely forgets herself.
kata kata pUrNa-candra jiniyA udaya
e dAsa uddhava heri Ananda hRdaya
This vision of Srimati Radharani’s appearance, which defeats the vision
of unlimited full moons, gives Uddhava Das great pleasure in his heart.
ratnabhAnu subhAnu nAcaye tina bhAi
Today in the house of Vrishabhanu, the three brothers Ratnabhanu, Subhanu
and Vrishabhanu dance in jubilation, celebrating their wonderful good fortune.
dadhi ghrta navanIta go-rasa haladi
ANande aGgane TAle nAhika avadhi
At the ecstatic festival in the courtyard there is no limit
to the flow of yoghurt, ghee, cream, milk, turmeric etc.
gopa gopI nAce gAya jAya gaDAgadi
mukharA nAcaye buDI hAte laiyA naDi
The cowherd men and women dance, sing, and roll on the ground in
ecstasy. The old lady Mukhara also dances, holding a stick in her hand.
vRSabhAnu rAjA nAce antara-ullAse
Ananda bAdhAi gīta gAya cAri pAze
Delighted in his heart, King Vrishabhanu dances. In
all of the four directions everyone sings with pleasure.
lakSa lakSa gAbhī vatsa alankRta kari
brAhmaNe karaye dAna ApanA pAsari
Forgetting himself, Vrishabhanu Maharaja donates
millions of cows decorated with jewels to the brahmanas.
gAyaka nartaka bhATa kare utarola
deha deha leha leha zuni ehi bola
The singers, dancers, and professional reciters
make a tumultuous sound, “Give, give, take, take”.
kanyara vadana dekhi kIrtida jananI
Anande avaze deha ApanA nA jAni
Looking at the face of her daughter, Mother Kirtida
becomes stunned in ecstasy and completely forgets herself.
kata kata pUrNa-candra jiniyA udaya
e dAsa uddhava heri Ananda hRdaya
This vision of Srimati Radharani’s appearance, which defeats the vision
of unlimited full moons, gives Uddhava Das great pleasure in his heart.
Uddhava Das was a prominent Gaudiya Vaishnava poet of early eighteenth century Bengal who wrote many songs about the pastimes of Radha and Krishna.