(DhAnazI-rAga)
gaurAGga rasera nadI premera taraGga
uthaliyA yAiche dhArA kabhu nahe bhaGga
From Lord Gauranga does a great river of nectar flow. The waves of
that river are waves of ecstatic prema. That flooding river never stops flowing.
abhirAma sAraGga tAya taTa dui-khAni
acyutAnanda tAhe premera ghuraNi
Abhiram Thakur and Saranga Thakur are that river’s
two banks. Acyutananda is its whirlpool of ecstatic prema.
srota bahi yAya tAhe zrI-adwaita-candra
DubAri kANDAri tAhe prabhu nityAnanda
Sri Advaitachandra is that river’s current. Prabhu Nityananda is both the
diver that swims in that river and the captain of the boat that plies its waters.
prema jalacara zrIvAsAdi sahacara
swarUpa zrI-rUpa bhela premera makara
Srivas Thakur and his associates are the fish that swim in those waters of
prema. Svarupa Goswami and Rupa Goswami are the sharks that swim in that river.
thAkuka DubibAra kAja paraza nA pAiyA
duHkhiyA zekhara kAnde phukAra kariyA
Alas, unable to swim in that river, the miserable Shekhar Das stays on the bank and loudly weeps.
gaurAGga rasera nadI premera taraGga
uthaliyA yAiche dhArA kabhu nahe bhaGga
From Lord Gauranga does a great river of nectar flow. The waves of
that river are waves of ecstatic prema. That flooding river never stops flowing.
abhirAma sAraGga tAya taTa dui-khAni
acyutAnanda tAhe premera ghuraNi
Abhiram Thakur and Saranga Thakur are that river’s
two banks. Acyutananda is its whirlpool of ecstatic prema.
srota bahi yAya tAhe zrI-adwaita-candra
DubAri kANDAri tAhe prabhu nityAnanda
Sri Advaitachandra is that river’s current. Prabhu Nityananda is both the
diver that swims in that river and the captain of the boat that plies its waters.
prema jalacara zrIvAsAdi sahacara
swarUpa zrI-rUpa bhela premera makara
Srivas Thakur and his associates are the fish that swim in those waters of
prema. Svarupa Goswami and Rupa Goswami are the sharks that swim in that river.
thAkuka DubibAra kAja paraza nA pAiyA
duHkhiyA zekhara kAnde phukAra kariyA
Alas, unable to swim in that river, the miserable Shekhar Das stays on the bank and loudly weeps.
– Unknown translator. Bengali taken from VaiSNava PadAvalI. Edited by Sri Hare Krishna Mukhopadyaya. Sahitya Samsad. Calcutta. 1980.