rati rana kari kisora kisori
basibe pAlankopari /
vigalita vesa bhUsana kariba
srI rUpa manjarI gorI //
tAhAra ingite Ami /
candana karpUra kAjara sindura
kesara kastUri Ani //
amUlya bItikA mAlati phulera
mAlA Adi viraciyA /
dohAra sammukhe AniyA dhariba
pulakita anga haiyA //
hA hA prAnesvarI ! ei sevA diyA
rAkha sva-carana tale /
ciradina haite dIna krsnadAsa
ei abhilAsa kare //
After an amorous skirmish, Kisora and Kisori will sit upon the playbed, and fair Rupa manjari will rearrange their disheveled garments and ornaments.
Apprehending her gestures, I will fetch various items such as sandle, camphor, kajara, vermilion, safron and musk.
I will prepare the choisest betel leaf wraps, fashion wreaths of malati flowers, and standing before the couple, holding all these, my limbs will be thrilled with horripilation.
Ah me! Pranesvari ! With this divine service, keep me at the soles of your feet.
This is the longing which poor Krsnadas has long longed for. (lit.for many days.)